蒼褪めて止まる雨音 白く陰るその肌
花はもう死んでしまった
唇をなぞる熱 弱く
I remember scenery and dizzy
I remember scenery
I remember scenery
やわらかに 思い出すように ひとつひとつ 話そう
此処にいる 泣かないで もう誰も責めないで
もう一度だけ許してみよう
ねぇ
I remember scenery and dizzy
I remember scenery
此処にいる 泣かないで もう誰も責めないで
もう一度だけ許してみよう
ねぇ
I remember scenery and dizzy
I remember scenery
終わりの日に願う どうかこのまま笑顔絶やさぬように
忘れぬように
ただ君だけが 君だけが心閉ざさぬように
光の中往く事を願うばかり
溢れる涙を この愛を感じながら
深く眠ろう 広がる海の先に
音もなく滲む世界
声もなく終わる世界
次の雨 新しい花が咲
English:
忘れぬように
ただ君だけが 君だけが心閉ざさぬように
光の中往く事を願うばかり
溢れる涙を この愛を感じながら
深く眠ろう 広がる海の先に
音もなく滲む世界
声もなく終わる世界
次の雨 新しい花が咲
English:
The sound of
rainfall that pales and stops
That
whitely-darkened skin
The flowers have already died
The fever that traces your lips weakly
Softly in order to recall one-by-one let’s talk
I’m here don’t cry
The flowers have already died
The fever that traces your lips weakly
Softly in order to recall one-by-one let’s talk
I’m here don’t cry
Don’t blame
anyone anymore
Just once more let’s try to forgive
Okay?
I remember scenery and dizzy.
On the last day I wish somehow, like this, in order not to eradicate your smile
In order to not forget
In order for only you only you to not bury your heart
I just wish to go into the light
While feeling the overflowing tears and this love
I’ll sleep deeply beyond the extending sea
Soundless, the will blur
Voiceless, the world will end
The next rain new flowers bloom
Just once more let’s try to forgive
Okay?
I remember scenery and dizzy.
On the last day I wish somehow, like this, in order not to eradicate your smile
In order to not forget
In order for only you only you to not bury your heart
I just wish to go into the light
While feeling the overflowing tears and this love
I’ll sleep deeply beyond the extending sea
Soundless, the will blur
Voiceless, the world will end
The next rain new flowers bloom
No comments:
Post a Comment