Friday, January 24, 2014

GACKT Mizerable

          



気付かない振りをして
小さな窓から遠くを見つめてた
空に広がる天使の声
風に抱かれて

瞳に映るざわめきは何にも聞こえなくて
ただ今は“甘い時間の悪戯だ”と
空につぶやいた

廻る.廻る… 置き去りにされた時間の中で私は今
les miserables
愛し過ぎた貴方が 壁際の向こうで
そっと微笑ってる

届かないこの想いだけ… 吐息にのせて

冷たい風を浴びながら
繰り返す夜に想いを描いてた
そっと口ずさむメロディは
時間に刻まれて消える
二度と戻れない哀しみは忘れられなくて
今も揺れる想いに染まることの出来ない身体が
壊れそうで…

一人きりの悲しみはどこに行けば殺る
“wa ta shi ni a su wa a ru no…”

廻る.廻る… 置き去りにされた時間の中で私は今
les miserables
愛し過ぎた貴方が 壁際の向こうで
そっと微笑ってる
les miserables
深く深く落ちていく忘れかけた夢の中で私は今
les miserables
愛し過ぎた貴方が 壁際の向こうで
そっと微笑ってる…

届かないこの想いだけ…吐息にのせて

~English Translation~

Pretending not to notice,
I gazed far outside a small window.
The voice of an angel fills the sky,
was Embraced by the wind...

The noise reflected in your eyes can't hear
a thing.
Now it's just "a trick of when i was naive"
I whispered to the sky

Around and round... In the time left behind, I am
now,
Les miserable!
You who I loved too much are now on the other side of the wall
softly smiling...

My feelings will never reach you... I'll put them in a sigh

Bathed in the cold wind,
Imagining these feelings night after night..
The melody I hum softly ,
Is etched in time and disappears.
I can't forget the sadness that will I can never go back.
Even now I can't dye myself with these swaying emotions, and my body
Is about to break...

Where can I go to make the lonelyness disaper?
"I h a v e t o m o r r o w......"

Turn, Turn, Caught inside this time that abandoned me, I am now,
Les miserable.
You who I loved too much are now on the other side of the wall
Softly smiling
Les miserable

Falling deeply into an almost forgotten dream, I
am now:
Les miserable.
You who I loved too much are now on the other side of the wall
Softly smiling...

My feelings will never reach you... I'll put them
in a sigh

No comments:

Post a Comment